教程 - 如何创建用户词典

通过创建自己的词典,用户可以定制自己想学的内容,做到想学什么就学什么。本教程将介绍如何创建一本新词典,以及如何编辑和播放该词典。


1. 创建一本新词典

    

点击“创建新词典”按钮 (参见上图) 打开如下所示的对话框:

    

设定新词典在英文用户界面中和在中文用户界面中的名称(即指定词典的英文名和中文名)以及用于保存词典内容的文本文件名称,然后按“创建”按钮创建该词典。这本新词典在英文用户界面中所使用的名称为 A Sample User Dictionary,在中文用户界面中所使用的名称为“用户词典示例”,词典的具体内容保存在文本文件 SampleUserDict.txt 中。如果该文件目前不存在,系统将自动创建这个文件。在这里你也可以指定是否要将新创建的词典设置为当前播放词典以及是否要立即编辑该词典。


2. 编辑新建词典

如果你在第1步中没有选择立即编辑新词典,那你现在可以点击“编辑词典”按钮 ,然后选取词典文件 SampleUserDict.txt 进行编辑。你可以在该文本文件中添加任何你想要的内容。对于本教程,我们将在该文件中添加以下内容,请花一些时间学习理解它。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~ A Sample User Dictionary ~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

~ A line starting with ~ is a comment line.

~~~~~~~~~~
~ a word ~
~~~~~~~~~~

apple

~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~ a Chinese word ~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~

蜜蜂

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~ a phrase in < > ~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

<beau ideal>

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~ a sentence in < > ~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

<This is great!>

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~ a file path in < > ~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

<C:\Program Files (x86)\RiteVia\Engword 3.30\Lib\m\Nice-day.wav>

~~~~~~~~~~~~~~~~
~ a url in < > ~
~~~~~~~~~~~~~~~~

<ritevia.com/software/ritevia/engword/images/home.gif>

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~ a number in < >                        ~
~ A number not in < > will not be played ~
~ unless it is adjacent to another word. ~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

<100>

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~ a word with user-defined meaning in { } ~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

broccoli
{a cabbage of a variety similar to the cauliflower,
bearing heads of green or purplish flower buds.}

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~ a word-in-word (WIW) in @( ) or @< >               ~
~ (a WIW refers to a word or a phase in the meaning) ~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

castle
{a large building or group of buildings fortified
against attack with thick walls, battlements,
towers, and in many cases a @(moat);

@(城堡)

Idiom: @<castles in the air>}

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~ If option "Treat all words as word-in-word" is ~
~ turned on, then all the words in the meaning,  ~
~ except those in @<! >, will be treated as WIWs ~
~ no matter they are marked as WIWs or not.      ~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

demeanor {behavior; bearing; @(风度); 行为.

@<!His sober demeanor quieted the noisy revelers.>}

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~ An image (or animation) alias, put in | |, links  ~
~ a word or a phrase to an image (or animation) for ~
~ playing. Note that the first '|' must immediately ~
~ follow the word or phrase.                        ~
~ It is useful, as shown in the following example,  ~
~ if we have prepared an image for 'isle' but not   ~
~ for 'islet', we can use an image alias to show    ~
~ the image of 'isle' when playing 'islet'.         ~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

islet|i'isle| {Use an image alias.}

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~ If we have an image for 'fly', but do not have an ~
~ image for the Chinese word '飞翔', which has the  ~
~ same meaning, then we can use an image alias to   ~
~ show the image of 'fly' when playing '飞翔'.      ~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

飞翔|i'fly| {Use an image alias.}

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~ The image alias '.' given in the following example     ~
~ does not have an associated image, so no image will    ~
~ be displayed for the word 'crane'. This is a trick     ~
~ to suppress the display of an image. The reason that   ~
~ we want to do so here is that the image we have is     ~
~ for the first meaning of 'crane', which is commented   ~
~ out and will not be shown in the following example,    ~
~ and the image does not match the second meaning, which ~
~ is the only meaning shown here.                        ~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

crane|i'.|
{
~A crane is a large machine that moves heavy things by lifting
~them in the air.

A crane is a kind of large bird with a long neck and long legs.}

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~ An audio (or video) alias links a word or a phrase  ~
~ to an audio (or video) for playing. As shown below, ~
~ we can use an audio alias to pronounce the sound of ~
~ 'cold' when playing the word 'hot'.                 ~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

hot|o'cold| {Pay attention to the pronunciation. It's cold, not hot.}

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~ How about playing the corresponding Chinese sound ~
~ when playing an English word?                     ~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Chinese|o'中文|
{The Chinese word '中文' instead of the English word 'Chinese' is pronounced.}

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~ Pronounce a math symbol using an audio alias. ~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
<Σ σ|o'Sigma|>

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~ The audio alias '.' given in the following example  ~
~ does not have an associated audio, so no sound will ~
~ be played for the word 'dune'. This is a trick to   ~
~ suppress the pronunciation. The 'w 3.5' part, which ~
~ is separated from the audio alias by '*', means to  ~
~ wait for 3.5 seconds. This in effect generates a    ~
~ silent period of 3.5 seconds.                       ~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

dune|o'. * w 3.5| {Silent for 3.5 seconds before @(done).}

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~ Other controls that can be put in | |.                       ~
~  ism:                                                        ~
~    ignore system meaning (display user defined meaning only) ~
~  time range in the form of mm:ss-mm:ss:                      ~
~    play part of an audio or video file                       ~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

fountain|ism| {No system meaning is displayed.}

<play part of the song|o'song_test * 0:50-1:15|>

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~ For Chinese words or phrases, m' can be used in place   ~
~ of o' (here m stands for Mandarin). Chinese pinyin      ~
~ (phonetic transcription) can be used as an audio alias  ~
~ with m' but not with o', for example, 重|m'zhong4| and  ~
~ 重|m'chong2| can be used to pronounce the two different ~
~ sounds zhòng and chóng of 重.                           ~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

重|m'zhong4| {发“重量”的‘重’音。}

重|m'chong2 * i'.| {发“重复”的‘重’音。}

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~ When there is no alias provided, the default alias ~
~ is the word or phrase itself. So the word          ~
~   home                                             ~
~ is equivalent to                                   ~
~   home|i'home * o'home|                            ~
~ or                                                 ~
~   home|i'^^ * o'^^|                                ~
~ where the two carets (^^) represent the word or    ~
~ phrase itself in an alias.                         ~
~ Note that different aliases need to be separated   ~
~ by the character '*' (spaces before and after it   ~
~ are optional). The order of aliases and controls   ~
~ in | | is not significant.                         ~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

home {Use default aliases for word 'home'.}

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~ Change the image and pronunciation using aliases. ~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

home|i'living room * o'家|
{Use aliases to show the living room and pronounce the
Chinese sound of home.}

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~ An alias can directly point to a file path. Note that the installation      ~
~ path of RiteVia Engword can be replaced with '::' in the file path. So, for ~
~ example, instead write                                                      ~
~   music|o'C:\Program Files (x86)\RiteVia\Engword 3.30\Lib\m\music_test.mp3| ~
~ we can write                                                                ~
~   music|o'::Lib\m\music_test.mp3|                                           ~
~ Similarly, the data path of RiteVia Engword can be replaced with a single   ~
~ colon ':'. So, for example, instead write                                   ~
~   music|o'C:\ProgramData\RiteVia\Engword 3.30\Lib\x\music.mp3|              ~
~ we can write                                                                ~
~   music|o':Lib\x\music.mp3|                                                 ~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

music|o'::Lib\m\music_test.mp3| {Use an audio file as the audio alias.}

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~ An alias can directly point to a resource in a    ~
~ dll (dynamic link library) file. In the following ~
~ example, the cook image saved in sp_kids.dll will ~
~ be displayed. When the image name 'cook' is same  ~
~ as the word 'cook', it can be left out, so        ~
~   cook|i'::Lib\i\sp_kids.dll(cook)|               ~
~ can be simplified as                              ~
~   cook|i'::Lib\i\sp_kids.dll|                     ~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

cook|i'::Lib\i\sp_kids.dll(cook)| {Display an image saved in a dll file.}

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~ The special image alias i'# can be used to show how ~
~ to write Chinese characters.                        ~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

好|i'#| {Show how to write Chinese character 好.}

大小|i'#| {Show how to write each character of 大小.}

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~ Aliases also work in a word-in-word (WIW). ~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

lettuce {@(生菜|i'lettuce|)}

<Write Chinese> {@(中文|i'#|)}

<一个巴掌拍不响。|o'::Talk\b\2\p39-128.mp3|>
{@<It takes two to tango.|o'::Talk\b\2\p39-129.mp3|>}

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~ By adding timestamps to the meaning of an item, you can synchronize ~
~ the playing of the item and the highlighting of its meaning.        ~
~ Please refer to the Help doc for details as how to synchronize      ~
~ meaning (and edit lyrics, captions, and subtitles as well) using    ~
~ the tool provided by RiteVia Engword. Manually editing timestamps   ~
~ could be time-consuming and tedious.                                ~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

<黄鹤楼|i'::Lib\m\poem_test.png * o'::Lib\m\poem_test.mp3|>
{ 《黄鹤楼》

 作者:崔颢

 @[00:08.20]昔人已乘黄鹤去,@[00:12.58]此地空馀黄鹤楼。
 @[00:17.95]黄鹤一去不复返,@[00:20.92]白云千载空悠悠。
 @[00:27.45]晴川历历汉阳树,@[00:30.28]芳草萋萋鹦鹉洲。
 @[00:34.75]日暮乡关何处是,@[00:37.95]烟波江上使人愁。@[!00:53.00]}

<What's next?|o'. * i'::Lib\m\whats_next.png * w 15|>
{RiteVia Engword is a powerful tool for learning English
and Chinese, but only so if you know how to use it.
Please spend some time playing with it and remember that
the Help doc is your friend if you ever need any help.}


3. 播放新建词典

如果你在第1步中没有将新词典设置为当前播放词典,那你现在可以点击“选择词典和范围”按钮 ,然后选取新创建的词典“用户词典示例”(如果用户界面语言设置为英文,则应相应地选取 A Sample User Dictionary)进行播放。

    


4. 观看实效演示